Что такое em в английском. Сокращенные формы в английском языке


|ˈɡɑː.nə| = going to - собираться что-либо сделать.

We’re gonna get married. = We’re going to get married. - Мы собираемся пожениться.

Вариант с gonna звучит куда проще. Более того, можно опустить глагол to be (we gonna get married), если, конечно, ваш внутренний цензор это позволяет.

2. Wanna

|ˈwɑː.nə| = want to / want a - хотеть делать что-то / хотеть чего-то.

Сокращение wanna употребляется в двух значениях: когда мы что-то хотим сделать и когда мы просто чего-то хотим. В обоих случаях используется wanna вместо want to и want a:

  • Do you wanna come to my place for dinner? = Do you want to come to my place for dinner? - Хочешь поужинать у меня?
  • I wanna birthday party. = I want a birthday party. - Я хочу вечеринку в честь дня рождения.

3. Gimme

|ˈɡɪm.i| = give me - дай / дайте мне.

Это сокращение многим знакомо из песни Gimme More Бритни Спирс и композиции группы ABBA. Для дружеского непринуждённого общения вполне уместно сказать:

Oh, come on, Pat, gimme a break. - Ой, Пэт, хватит! Дай передохнуть!

4. Lemme

|ˈlɛmɪ| = let me - позволь / позвольте мне.

Сокращение lemme созвучно с gimme, используется следующим образом:

Lemme take care of her. = Let me take care of her. - Дай мне о ней позаботиться.

5. Kinda

|ˈkaɪ.ndə| = kind of - тип / вид чего-либо; вроде, типа, в какой-то степени.

Очень частое разговорное сокращение. В основном kinda используется в двух случаях. Во-первых, когда нужно сказать или спросить о разновидности чего-либо:

What kinda music do you like? = What kind of music do you like? - Какую музыку ты любишь?

И более разговорный вариант, для которого kinda звучит уместнее, чем kind of. Приведём несколько примеров:

  • Actually, that’s kinda cool. - Вообще-то, это типа круто.
  • Well, I kinda like someone. - Ну мне вроде нравится кое-кто.

6. Sorta

|sɔːrtʌ| = sort of - вроде того, вроде как, типа.

По значению сходно с kinda:

  • She’s sorta out on her own. - Она вроде как сама по себе.
  • That’s sorta their thing. - Это типа их фишка.

7. Ain’t

|eint| = am / is / are not; have / has not - отрицательная частица «не».

Это сокращение полезно знать, но употреблять нежелательно. Носителями оно признано чересчур неформальным, просторечным. Можно подумать, что ain’t пришло из американского сленга, но на самом деле его корни уходят куда глубже - прямо в лондонский кокни .

Ain’t достаточно эмоционально, поэтому часто встречается в различных песнях. Из недавнего вспомните Ain’t Your Mama Дженнифер Лопес:

I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama! = I’m not going to be cooking all day, I’m not your mama. - Я не собираюсь готовить весь день, я тебе не мама!

8. A lotta

|eˈlɑːtə| = a lot of - много чего-либо.

Как и все перечисленные выше сокращения, a lotta получилось в процессе быстрого проговаривания и слияния звуков. Оно очень популярно, и знать его нужно просто обязательно! А употреблять вот так:

Hey, you askin’ a lotta questions. = Hey, you’re asking a lot of questions. - Эй, ты задаёшь много вопросов.

А в случае с множественным числом вместо lots of можно говорить lotsa:

I have lotsa computer games. = I have lots of computer games. - У меня полно компьютерных игр.

9. Dunno

|dəˈnoʊ| = do not know - не знаю.

Вот так небрежно можно ответить на вопрос в неформальной обстановке.

Dunno, Mike, do whatever you like. = I don’t know, Mike, do whatever you like. - Я не знаю, Майк, делай как хочешь.

Можно употреблять dunno как с местоимением, так и без.

10. Cuz

|kɔːz| = ‘coz = ‘cos = ‘cause = because - потому что.

Видимо, because проблематично выговорить не только изучающим английский, но и самим носителям языка. Иначе зачем так издеваться над словом?

I like him cuz he’s pretty. = I like him because he’s pretty. - Он нравится мне, потому что хорошенький.

А какие разговорные сокращения чаще всего используете вы? Делитесь в комментариях.

Добрый день, дорогие друзья!

Нам с вами необычайно повезло. Сколько всего падежей в русском? Целых 6, а в английском существительные не склоняются, а у местоимений их всего четыре. И сегодня мы поговорим об одном из них. Читайте статью «Объектные местоимения в английском языке».

Что это такое

В своей начальной форме падеж личных местоимений называется Subject (субъект). Он используется на месте подлежащего. Object (объект) в свою очередь используется во многих других случаях, например на месте дополнения.

Приведу пример в предложении:
I haven’t seen Jack this week (Я не видел Джека на этой неделе). Если мы заменим Jack, то получим I haven’t seen him this week. I – Subject, him – Object.
Как же они выглядят? Многие из них выглядят, как в начальной форме, но некоторые отличаются. Предлагаю сравнить их в таблице. Не предлагаю вам перевод объектных на русский, так как он зависит от контекста. Повторяли про формы инфинитива?

Как вы могли заметить, некоторые формы похожи на притяжательные, например, her. О том, как их различать, читайте ниже.

Научимся использовать их уместно

Начнем с того, что Subject употребляется только на месте подлежащего, а притяжательные только для обозначения принадлежности: This is her bag (Это её сумка). Помните мой прошлый про комплексное подлежащее?

Не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить и получить в подарок — разговорник по английскому, немецкому и французскому языку. В нем есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

А Object имеет несколько значений:

  1. На месте Винительного падежа. Отвечает на вопрос Кого? Что?
    Jessica doesn’t know them well (Джессика не очень хорошо их знает).
  2. Соответствует русскому Дательному. Задаем вопросы Кому? Чему?
    Pete called us yesterday (Пит звонил нам вчера).
  3. В коротких ответах на вопросы.
    — Who left the door open? (Кто оставил дверь открытой?)
    — Not me! (Не я!)

— I really enjoyed the film (Мне очень понравился фильм).

— Me too (Мне тоже).

Примеры объектных местоимений в предложениях

Чтобы получать еще больше полезной информации и совершенствовать свои навыки иностранных языков, подписывайтесь на блог Viva Европа.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Желаю всем хорошего дня!

Специальные вопросы в английском языке , как и в русском, задаются с целью выяснить какую-то конкретную информацию о предмете или явлении. Отличительной чертой специальных вопросов в английском является обязательное наличие вопросительных слов.

Такие вопросы в английском языке задается к любому члену предложения. Все зависит от того, что именно нужно узнать человеку.

Примеры

What do you need for a good mood? - Что тебе нужно для хорошего настроения?

What is the main question? - Каков основной вопрос?

When will you be here? - Когда ты будешь здесь?

Вопросительные слова:

What? - Что?
Where? - Где?
When? - Когда?
Why? - Почему?
Who? - Кто?
Which? - Который?
Whose? - Чей?
Whom? - Кого?
How? - Как?

Вопросительные слова what (что), where (где), when (когда) используются чаще всего.

Вопросительные слова в английском начинаются с сочетания букв wh. По этой причине специальные вопросы также называют «Wh-questions».

Кроме того, в английском языке есть и вопросительные конструкции, состоящие из двух слов:

What kind? - Какой?
What time? - Во сколько?
How many? - Сколько? (для исчисляемых существительных)
How much? - Сколько? (для неисчисляемых существительных)
How long? - Как долго?
How often? - Как часто?
How far? - Как далеко?

Важно помнить, что вопросительное и уточняющее слова в вопросе не разделяются. Вся конструкция ставится в начало предложения.

Примеры

How far will she go? - Как далеко она зайдет?

How long will it take? - Сколько времени это займет?

Выбирая вопросительную конструкцию, автор вопроса определяет, какая именно информация его интересует. Например, к предложению

Maria bakes bread once a week. - Мария печет хлеб раз в неделю.

можно задать несколько вопросов:

Who bakes bread once a week? - Кто печет хлеб раз в неделю?

How often does Maria bake bread? - Как часто Мария печет хлеб?

What does Maria bake once a week? - Что Мария печет раз в неделю?

Как задать специальный вопрос

При формировании специального вопроса за основу берется общий. Например, общий вопрос к предложению

She saw this film. - Она смотрела этот фильм

будет звучать как

Did she see this film? - Она смотрела этот фильм?

Для того чтобы преобразовать его в специальный, необходимо добавить в начало предложения одно из вопросительных слов.

Пример

When did she see this film? - Когда она смотрела этот фильм?

Вспомогательный глагол, как и в общем вопросе, ставится перед существительным, смысловой - после него.

Общая схема построения специального вопроса в английском :

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения

Примеры

What have you done? - Что ты наделал?

Why has he eaten this? - Почему он съел это?

What are you doing? - Что ты делаешь?

Правила формирования специального вопроса

  • Первое место в порядке слов принадлежит вопросительному слову.
  • Второе место занимают модальные (should, ought, may, must, can и другие) или вспомогательные (do/does,have/has, to be и другие) глаголы.

Схемы построения видов

  • С вспомогательными глаголами (do/does, will, did и т.д.)

Вспомогательные глаголы - это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей. Они помогают определить время происходящего (настоящее, будущее, прошлое) и количество действующих лиц (много или один).

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие

На первом месте будет стоять вопросительное слово, на втором - вспомогательный глагол, далее идет человек или предмет, о котором идет речь и, наконец, действие.

  • С модальными глаголами (can, may, should, must и т.д.).

Модальные глаголы не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать). Они не требуют вспомогательных глаголов, а являются самостоятельными.

Если в предложении присутствует модальный глагол, то вспомогательный глагол не нужен, но вопрос также строится с помощью перестановки подлежащего и сказуемого.

Примеры

We can meet at the station. - Мы можем встретиться на станции.
Where can we meet? - Где мы можем встретиться?

I should eat a banana for lunch. - Мне следует съесть банан на обед.
What should I eat for lunch? - Что мне следует съесть на обед?

Схема образования такого вопроса:

Вопросительное слово + модальный глагол + действующее лицо + совершаемое действие

На первом месте в таком предложении стоит вопросительное слово, на втором - модальный глагол, далее тот, о ком идет речь и совершаемое действие.

  • С глаголом to be (am, are, is, was, were, will be).

To be - особый вид глагола. Его мы используем, когда говорим, что кто-то:

Находится где-то («Он в парке»)
- Является кем-то («Она медсестра»)
- Является каким-то («Кот серый»)

Если в предложении смысловой глагол - это to be, то вопрос задается с помощью перемены мест подлежащего и сказуемого.

Примеры

Last night you were at the theatre. - Прошлым вечером ты был в театре.
Where were you last night? - Где ты был прошлым вечером?

I don’t know why it was so difficult. - Я не знаю, почему это было так сложно.
Why was it so difficult? - Почему это было так сложно?

Схема образования такого вопроса:

Вопросительное слово + глагол to be + действующее лицо + место / состояние / явление

К каким членам предложения ставится специальный вопрос

  • Вопрос к дополнению

Дополнение - член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Кому?», «Чему?», «Что?».

Вопросы к дополнению - это, чаще всего, вопросы с what или начинающиеся с вопросительного местоимения who или whom (более формальный вариант).

Примеры

The girl saw me yesterday. - Девочка видела меня вчера.
Whom (Who) did the girl see yesterday? - Кого девочка видела вчера?

We are waiting for the train. - Мы ждем поезд.
What are you waiting for? - Чего вы ждете?

He bought a bottle of wine at the supermarket. - Он купил бутылку вина в супермаркете.
What did he buy at the supermarket? - Что он купил в супермаркете?

Вопросительные слова выполняют роль предложных дополнений или определений к предложным дополнениям, в таких предложениях предлог ставится в конце предложения.

Примеры

What are they laughing at? - Над чем они смеются?

What are you talking about? - О чем вы говорите?

What are you thinking of? - О чем ты думаешь?

Who is she talking to? - С кем она разговаривает?

Вопрос может относиться и к неодушевленному предмету.

Примеры

What are you looking at? - На что вы смотрите?

What do you complain of? - На что вы жалуетесь?

  • Вопрос к обстоятельству

Обстоятельство - второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы «Где?», «Когда?», «Куда?», «Откуда?», «Зачем?», «Почему?», «Как?».

Обстоятельства времени (где, когда)

I will be back on Monday. - Я вернусь в понедельник.

When will I be back? - Когда я вернусь?

Обстоятельство условия (почему)

He asked to call him if needed. - Он просил позвонить ему в случае необходимости.

Why did he ask to call him? - Почему он просил позвонить ему?

Обстоятельство образа действия (как)

These people work very slowly. - Эти люди работают очень медленно.

How do these people work? - Как работают эти люди?

Обстоятельство места (куда, откуда)

These children are from Denmark. - Эти дети из Дании.

Обстоятельство причины (зачем)

You said it to disturb me. - Ты сказал это, чтобы расстроить меня.

Если в специальном вопросе в английском языке содержатся словосочетания for what или where from, то вопросительное слово ставится в начале предложения, а предлог - в конце.

Where are these children from? - Откуда эти дети?

What did you say it for? - Зачем ты сказал это?

Вопросительные слова выполняют роль обстоятельств или определений к обстоятельствам, в таких случаях предлоги тоже ставятся после глаголов.

Примеры

Where is she coming from? - Откуда она?

Where is he driving to? - Куда он едет?

What city does she live in? - В каком городе она живет?

  • Вопрос к определению

Определение - член предложения, обозначающий признак предмета и отвечающий на вопросы «Какой?», «Чей?». Примеры

What (в значении «какой»)

I like watching documentary movies. - Я люблю смотреть документальные фильмы.

What movies do you like to watch? - Какие фильмы тебе нравится смотреть?

Which of (который)

These two songs are good. - Эти две песни хорошие.

Which one of these two songs is better? - Какая из этих двух песен лучше?

Whose (чей)

This watch is hers. - Это ее часы.

Whose watch is this? - Чьи это часы?

How much (сколько, для неисчисляемых)

It doesn’t cost much. - Это стоит недорого.

How much does it cost? - Сколько это стоит?

How many (сколько, для исчисляемых)

I work five days a week. - Я работаю пять дней в неделю.

How many days a week do you work? - Сколько дней в неделю ты работаешь?

  • Вопрос к подлежащему

При построении специальных вопросов к подлежащему не используются вспомогательные глаголы. Нужно только заменить подлежащее на what или who соответственно.

Схема построения специального вопроса к подлежащему:

Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения

Важно не путать вопросы к подлежащему с вопросами к дополнению, которые также начинаются со слов what или who.

Отрицательная форма специальных вопросов в английском языке

Для того чтобы сделать из обычного специального вопроса отрицательный, достаточно просто добавить частицу not после подлежащего.

Where did he not go? - Куда он не ездил?

Однако, такая классическая форма отрицательных вопросов встречается крайне редко. В разговорной речи частица not сливается с глаголом и ставится перед подлежащим.

Where didn’t he go? - Куда он не ездил?

How many candies haven’t you eaten? - Сколько конфет ты не съел?

Where can’t I meet you? - Где я могу тебя не встретить?

Where aren’t you studying? - Где ты не занимаешься?

Ответы на специальные вопросы в английском

Специальные вопросы, в отличие от общих, нуждаются в поясняющем ответе. Это может быть полное или неполное предложение.

Примеры


Today. - Сегодня.

When is he leaving? - Когда он уезжает?
He still hasn’t decided. - Он все еще не решил.


They are suffering from toothache. - Они страдают от зубной боли.

Ответ может состоять из одного или нескольких слов. Эти слова или слово относятся к тому члену предложения, к которому относился вопрос.

Примеры

What is the matter with them? - Что с ними?
Nothing. - Ничего.

How do you like my new shirt? - Как тебе моя новая рубашка?
Oh, it’s awful! - О, она отвратительная!

Where is my sister’s seat? - Где место моей сестры?
Row 13, seat 13. Your sister is a lucky one. - 13 ряд, 13 место. Твоя сестра счастливица.

When will you send the letter? - Когда ты отправишь письмо?
In a week. - Через неделю.

Ответы на вопрос к подлежащему обычно даются в краткой форме и содержат подлежащее, выраженное существительным или местоимением и сказуемое, выраженное вспомогательным глаголом (если таковой употребляется в вопросе) или модальным глаголом.

Who took my pen? - I did.
Кто взял мою ручку? - Я.

Who has read this article? - We have.
Кто прочел эту статью? - Мы.

Ответы на вопросы к дополнению могут иметь полную или краткую форму (последняя чаще употребляется в разговорной речи).

Who(m) did you see there? - Кого вы видели там?
(I saw) Магу. - (Я видел) Мэри.

Who(m) did you give it to? - Кому вы это дали?
(I gave it) to Маrу. - (Я дал это) Мэри.

Ответы на вопросы к определению могут иметь полную или краткую форму в зависимости от ситуации, но чаще краткую - как у ответов на вопросы к подлежащему. Хотя ответы могут состоять и только из одного слова.

Whose brother serves in the army? - Чей брат служит в армии?
My brother does. - Мой (брат).
Mine (does). - Мой.

Whose book is it? - Чья это книга?
It’s my book. - Это моя книга.
(It’s) mine. - (Это) моя.
(It’s) Peter’s. - Петра.

Which shirt did he choose? - Какую рубашку он выбрал?
The green one. - Зелёную.

(one здесь заменяет слово shirt во избежание повторения)

Ответы на вопросы к обстоятельствам могут иметь полную или краткую форму в зависимости от ситуации. Для разговорной речи характерно употребление кратких ответов.

Where is he from? - Откуда он (родом)?
(Не is from) Britain. - (Он) из Великобритании.

How long did the concert last? - Сколько длился концерт?
(It lasted) two hours. - (Он продолжался) два часа.

Само собой разумеется (it goes without saying), что при изучении любого иностранного языка не обойтись без грамматических правил. Хороший словарный запас плюс грамматика это залог успеха. Полагаю, что все понимают, что правила необходимо отрабатывать по тренировочным упражнениям и также практиковать их в реальной жизни.

Но правила правилам рознь. Понятно, что есть важные правила, так сказать, основы языка, и есть правила, которые не так важны; их незнание не искажает правильность подачи передаваемой информации, просто показывает некоторую “недоскональность” и “неграмотность”, которая с практикой и настойчивой работой над языком исчезает.

Но правила можно разделить еще на “одноразовые” и ежедневные.

“Одноразовые” правила – это всегда важные и объемные правила, где есть много логики, они легко понимаются и усваиваются. Например, правила образования грамматических времен, правила для модальных глаголов или правила для оборота “there is/are”. Но это всегда одноразовое “вливание” информации. Для особо непонятливых можно повторить два и три раза, обычно четвертый раз – это уже перебор. К примеру, мне не приходится объяснять несколько раз одно и то же правило, например, как образуется Present Indefinite Tense своим ученикам. После такого одноразового правила нужно отработать его на тренировочных упражнениях и “внедрять” в жизнь.

Другое дело – ежедневные правила. Это правила, которые невозможно понять и выучить за один или два раза. На первый взгляд они не кажутся трудными, но вы будете их “учить” и узнавать что-то новое всю жизнь. Эти правила не всегда поддаются логике, они основываются на различии наших языков. Кое-что надо брать на “память”, то есть попросту запоминать, но многое поддается логическому объяснению (которое лучше найти и понять, чем просто учить наизусть). Такие правила обычно мелкие и многочисленные, однако связанные воедино, и их объем не позволяет усвоить их за час или два. Эти правила касаются артиклей (определителей существительных) , предлогов, словообразования (суффиксы, префиксы, основы слов) и расширение словарного запаса. Ежедневные правила надо ставить на поток, то есть маленькими дозами вливать информацию ежедневно.

Само собой разумеется, надо ежедневно пополнять запас слов, пусть это будет хоть три слова (за неимением времени) , но их надо добавить в свой словарный запас, свою “копилку” слов. Чтобы учить слова очень занятым и работающим людям, их надо “выносить” из дома. Это вообще “уличная” работа – учить слова. Нужно выработать в себе привычку заглядывать время от времени в заготовленный листочек со словами в течении дня. Этот листочек называется “задел на день”. Вам надо выработать привычку к таким “заделам”. Вечерком черкните себе пару-тройку новых слов на листочек, конечно, можно написать и пять, и шесть слов, в зависимости от вашего вдохновения на данный момент (особо продвинутые отваживаются писать даже десять (oh, my god!) , и 15 слов) и возьмите этот листок на работу (в школу, в магазин, в дорогу). В течении дня вы всегда найдете минутку или две взглянуть на этот листочек бумаги. Надо быть просто начеку, надо помнить об этом. Заучивать слова надо при помощи законов словообразования. При всем своем многообразии суффиксов и префиксов, если взять себе за правило ежедневно рассматривать (или учить) всего один суффикс (или префикс), то через пару месяцев вы досконально разберетесь в словообразовании, попутно существенно увеличив свой запас слов. Выгода налицо. Такое маленькое усилие дает такой реальный результат. Но любая, даже маленькая информация должна не уйти, не забыться не исчезнуть в потоке информации, а войти навсегда в нашу долгосрочную память. Для этого новая информация нуждается в “подтверждении”, то есть ее надо еще не раз, и не два увидеть, услышать и написать; тогда она не забудется. В таких случаях снова работает правило – БУДЬ НАЧЕКУ = BE AWARE. Не давайте себе ни единого шанса забыть полученные знания. Я уже рассказывала о трех закладках. Одна из них помогает запоминать новые суффиксы, префиксы и основы слов. а также подтверждать старые. Другая работает над определителями существительных. Третья закладка поможет на практике увидеть и запомнить глагольные формы.

Продолжаем разбираться с префиксами, то есть с приставками. Лучше и проще всего их учить по алфавиту. Слова, которые начинаются на букву “A” не всегда являются самостоятельными единицами, это может быть сложное слово, которое начинается на префикс “A -”, “ABC -” или “AD-”. И так далее по алфавиту. Я уже рассказывала о суффиксах “BE -”, “DE -”, “DIS -” и многих других.

Рассмотрим еще несколько префиксов, которые начинаются на букву “E”.

1. Префикс — “EN” . Перед буквами “B”, “M” и “P” он становится суффиксом “EM”.

Префикс “EN” образует глаголы и добавляется к существительным, прилагательным и к глаголам. Его смысл: ДВИЖЕНИЕ вовнутрь, в, на;

Вот несколько примеров:

to EM BARK = грузить(ся) , садиться на корабль;

to EM BANK = защищать насыпью, обносить валом;

to EM BODY = воплощать, изображать;

to EM BRACE = обнимать(ся);

to EM POWER = давать власть и возможность;

to EM BROWN = придавать коричневый или бурый оттенок;

to EM PURPLE = обагрять;

to EN CIRCLE = окружать, делать круг;

to EN CHAIN = сажать на цепь, заковывать;

to EN ABLE = давать возможность, приспосабливать;

to EN JOY = получать удовольствие, наслаждаться;

to EN THRONE = возводить на трон, на престол;

to EN TRAIN = садиться в поезд, грузиить(ся) в поезд;

2. Префиксы “E -”, “EF -” и “EX -”. Их смысл: ДВИЖЕНИЕ наружу из, от; Вот несколько примеров:

to E DUCE = выявлять скрытые возможности; выводить заключение;

to EF FECT = выполнять, осуществлять;

to EF FERVESCE = выделяться в виде пузырьков газа, шипеть, пениться;

to EF FUSE = изливать, испускать (запах и т.д.);

to EX CLAIM = восклицать;

to EX POSE = выставлять напоказ, разоблачать;

to EX CORIATE = содрать кожу;

to EX CAVATE = копать, рыть, вынимать грунт;

to EX TEND = простираться, тянуться, распространяться;